Im Rahmen meiner #takeCareResidenz UNCERTAIN STATES untersuchte ich die vielfältigen Beziehungen zwischen Tanz und digitalen Technologien. Die ergebnisoffene Rechercheförderung ermöglichte mir trotz Pandemie meine künstlerische Suche und Praxis nach Möglichkeiten, den Menschen, seine Wahrnehmung, seine Bewegungen und seinen Körper in Beziehung zu sozialpolitischen Phänomenen zu stellen, fortzusetzen und weiterzuentwickeln.
As part of my #takeCareResidenz UNCERTAIN STATES, I explore the diverse relationships between dance and digital technologies. Despite the pandemic, the open-ended research funding enabled me to continue and further develop my artistic search and practice for ways to relate people, their perception, their movements and their bodies to socio-political phenomena.
Como parte de mi #takeCareResidenz UNCERTAIN STATES, examiné las diversas relaciones entre la danza y las tecnologías digitales. A pesar de la pandemia, la residencia de investigación me permitió continuar y desarrollar mi búsqueda y práctica artística de formas de relacionar a las personas, su percepción, sus movimientos y sus cuerpos con fenómenos sociopolíticos.
Im Mittelpunkt meines Interesses stand die Wahrnehmungsverhältnisse zwischen medialer Körpererfahrung und realen, physischen Körpern: Wie beeinflussen digitale Prozesse und -Welten den physischen Körper? Wie gelingt dem physischen Körper die digitale Informationsverarbeitung?
The focus of my interest was the perceptual relationship between media body experience and real, physical bodies: How do digital processes and worlds influence the physical body? How does the physical body manage to process digital information?
El foco de mi interés fue la relación perceptiva entre la experiencia corporal mediática y los cuerpos físicos reales: ¿Cómo influyen los procesos y mundos digitales el cuerpo físico? ¿Cómo logra el cuerpo procesar la información digital?
Dabei interessierte mich besonders das Verhältnis zwischen Körper und Hardware, zwischen Computerspiel, VR (Virtual Reality) und AR (Augmented Reality) und die Realität (AFK). Wie beeinflussen die verschiedenen Herangehensweisen die Art und Weise der Raum- und Zeitwahrnehmung? Welche Zustände rufen sie hervor? Welche Rolle spielt die visuelle Wahrnehmung? Welche physischen und geistigen Praktiken sind ohne das Digitale diesen Zuständen ähnlich?
I was particularly interested in the relationship between body and hardware, between computer games, VR (Virtual Reality) and AR (Augmented Reality) and reality away from keyboard (AFK). How do the different approaches influence the way space and time are perceived? What states do they cause? What role does visual perception play? Without the digital, what physical and mental practices are similar to these states?
Me interesaba especialmente la relación entre el cuerpo y el hardware, entre los juegos de computadora, la VR (Realidad Virtual) y la AR (Realidad Aumentada) y la realidad (AFK). ¿Cómo influyen los diferentes enfoques en la forma en que se perciben el espacio y el tiempo? ¿Qué estados causan? ¿Qué papel juega la percepción visual? Sin lo digital, ¿qué prácticas físicas y mentales se parecen a estos estados?
Förderung
Gefördert vom Fonds Darstellende Künste aus Mitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien I Supported by Fonds Darstellende Künste with funds from the Federal Government Commissioner for Culture and the Media).